Translations into French
Prices and deadlines
Does your company’s every written communication have the same value? An e-mail, a media release, a brochure … are they prepared with the same degree of productivity? Unlike what intermediaries (agencies) would have you believe, it is not possible to propose a single price for all types of translations.
The time required for research, reflection and analysis varies greatly, entailing inevitable deadlines and costs. Unrealistic inexpensive prices and deadlines point to work done by questionable translation software rather than skilled professional translators.
The following diagram shows the influence the type of text and client requirements has on cost and deadlines.
In all events, regardless of the demanding nature of your documents, we can also apply an hourly rate which does not exceed 90 €/hour.
![]() |
|||||||
| Informational | Editorial | Technical | Complex | Research required | |||
![]() |
||||
| Word/Excel | Text with | Paper or | PowerPoint | Flat-rate |
| no special | tables or | fax copy | Coded text | files less |
| layout | images | than one page | ||
![]() |
||||
| Translation for | In-house | Documentation | Use of | Length or |
| information purposes | documentation | for | special | other |
| publication | software | constraints | ||
![]() |
||||
| No special urgency | Fast turnaround | Priority translation | Night work | Weekend work |
For the best purchasing conditions for translations, we recommend that you read the brochure published by the Société française des traducteurs to reduce your translation costs without sacrificing quality and service.
